好多职场新东说念主都会犯的缺点等于:骨鲠在喉 "I forgot"
这时候不错不雅察下对方的颜料,片刻无语......
无用缅思,今天就来教你4种优雅抒发的花式!
01
为什么 I forgot 不规章?
I forgot
翻译:我健忘了(往常式)
例句:I forgot to bring the report. (我健忘带敷陈了)
“I forgot”强调 "还是发生的事实",容易让对方嗅觉你在推卸职守。
更多东说念主倾向用委婉语,把重心放在 "当今扶持" 而非 "往常缺点"。
02
职场精英都在用的 4 种替代决策
1. I seem to have forgotten...
张开剩余75%翻译:我简略健忘了...
例句:I seem to have forgotten the meeting time. Could you remind me?(我简略健忘会议时间了,能指示我一下吗?)
使用场景:平常责任疏浚,带点自嘲的亲切感。
2. It completely slipped my mind.
翻译:我王人备思不起来了
例句:Oh no, your birthday party completely slipped my mind!(天呐,我王人备忘了你的生辰派对!)
使用场景:遑急扶持时势,抒发诚挚歉意。
3. I'm sorry, I didn't catch that.
翻译:不好意旨有趣,我没记取
例句:I'm sorry, I didn't catch your name. Could you repeat it?(不好意旨有趣,我没记取你的名字,能再说一遍吗?)
使用场景:外交时势初度碰头,既保留对方颜面又化解无语。
4. Let me double-check that.
翻译:我再说明一下
例句:Let me double-check the deadline and get back to you.(我再说明一下为止日历,稍后酬金你。)
使用场景:商务洽商中,幸免径直承认装假,展现专科气派。
03
遑急扶持指南
要是还是说了 "I forgot",也不紧要不错坐窝补一句:
"But I'll handle it right away!" (但我随即不停!)
"Thank you for reminding me!" (谢谢你指示我!)
04
语法点明白
"seem to have forgotten" 使用当今完成时,强调对当今的影响。
"slip my mind" 固定搭配,主语陆续是事物而非东说念主。
"double-check" 复合动词,中间不加连字符。
"on the tip of my tongue" 习语,默示暂时记不起来。
点击 👇 下方卡片,领取北好意思外教1对1试听课
VIPKID英语,学练测评一体化,为您提供一站式英语学习决策
6大亮点匹配您的学习需求:
❖精选北好意思优质外教,100%来自好意思国和加拿大;
❖打磨11年课实质系,让孩子听得懂、学得会;
❖翻转课堂模式,课前-课中-课后;
❖后果保险,150万+学员后果保险;
❖退费保险万博客户端app下载,随时不错请求退费;
发布于:北京市